- 北纬1度线
- 북위: 北魏
- 북위 1: [명사] 北纬 běiwěi. 북위 37도北纬37度북위 2[명사]〈역사〉 北魏 Běi Wèi. [중국에서, 남북조(南北朝)시대 선비족(鮮卑族)의 탁발규(拓跋珪)가 세운 북조의 한 나라(386북위534)]
- 도 1: [명사] (1) 程度 chéngdù. 限度 xiàndù. 도가 지나치다超过限度 (2) 度 dù.45도의 경사四十五度倾斜북위 37도北纬三十七度도 2[명사] (1) 道理 dào‧li. 道义 dàoyì. 사실을 들어가며 도를 설명하다摆事实, 讲道理 (2) 道 dào.도를 전하다传道공·맹의 도를 비판하다批判孔孟之道 (3) 技术 jìshù. 方法 fāngfǎ.도가 트다精通技术 –도 [조사] (1) 表示强调. 이 큰 솥의 밥은 열 사람이 먹고도 남는다这一大锅饭十个人吃也有余우습기도 하고 화도 난다觉得可笑又可气너는 넉넉하지도 못하면서 어째서 돈을 몽땅 그에게 주었느냐?你也不富裕, 为什么把钱都给了他了? (2) 也 yě.그에게 쉬라고 권하여도 도무지 듣지를 않는다劝他休息, 他怎么也不听나도 남에게 의지해서 도움을 받고 있는 몸이어서 너를 크게 도와줄 수는 없다我也是依人篱下, 帮不了你什么大忙 (3) 也还 yěhái.나이는 들었어도 몸은 아직 정정하다虽然老了, 身体也还健壮이 그림은 그리 진귀한 것은 못되어도 그래도 볼만하다这幅画虽不怎样珍贵, 也还値得一看
- –도: [조사] (1) 表示强调. 이 큰 솥의 밥은 열 사람이 먹고도 남는다这一大锅饭十个人吃也有余우습기도 하고 화도 난다觉得可笑又可气너는 넉넉하지도 못하면서 어째서 돈을 몽땅 그에게 주었느냐?你也不富裕, 为什么把钱都给了他了? (2) 也 yě.그에게 쉬라고 권하여도 도무지 듣지를 않는다劝他休息, 他怎么也不听나도 남에게 의지해서 도움을 받고 있는 몸이어서 너를 크게 도와줄 수는 없다我也是依人篱下, 帮不了你什么大忙 (3) 也还 yěhái.나이는 들었어도 몸은 아직 정정하다虽然老了, 身体也还健壮이 그림은 그리 진귀한 것은 못되어도 그래도 볼만하다这幅画虽不怎样珍贵, 也还値得一看 도 1 [명사] (1) 程度 chéngdù. 限度 xiàndù. 도가 지나치다超过限度 (2) 度 dù.45도의 경사四十五度倾斜북위 37도北纬三十七度도 2[명사] (1) 道理 dào‧li. 道义 dàoyì. 사실을 들어가며 도를 설명하다摆事实, 讲道理 (2) 道 dào.도를 전하다传道공·맹의 도를 비판하다批判孔孟之道 (3) 技术 jìshù. 方法 fāngfǎ.도가 트다精通技术
- –게 1: [조사] 给 gěi. 有 yǒu. 네게 줄께给你내게 돈이 있다면 좋겠다如果我有钱就好了–게 2用于谓词词干或体词的谓词形之后, 表示对等阶命令式终结. 날이 새기 전에 어서 강을 건너가게趁天没亮,快渡河吧 –게 3用于谓词词干之后的连接词尾. 너무 급하게 해서는 안 된다不宜操之过急내가 너를 화나게 한 것도 아닌데 나에게 분풀이를 하지 마라我可没招惹你, 你也别迁怒于我 게 1 [명사]〈해양생물〉 螃蟹 pángxiè. 게가 옆으로 기다螃蟹横着爬게 2[부사] 在那儿. 게 섰거라在那儿站住게 좀 앉아라在那儿坐게 3[대사] 东西 dōng‧xi. 货色 huòsè. 저까짓 게 무슨 화가야?那种货色还是什么画家?